Documentos del Valle de Tena (Siglo XVII)

1652-abril-12 BINIÉS
Protocolo de Miguel Andrés Sorrosal. FF. 36 v.-38 r.
AHP Huesca

Tres representantes del Valle de Tena (uno por cada quiñón) capitulan con don Pedro de Urriés los derechos de paso de los ganados tensinos por los lugares de señorío de don Pedro.

CAPITULACIÓN Y CONCORDIA.

Eodem die et loco. Que ante la presencia de nosotros Miguel Duarte Notario real domiciliado en la villa de Verdún y Miguel Andrés Sorrosal nottario real y apostólico domiciliado en el lugar del Pueyo de la valle de Tena los dos juntos simul communicantes y testificantes parecieron y fueron personalmente constituydos el Señor don Pedro de Urries, Señor de la villa de Ayerbe domiciliado de presente en el lugar de Biniés en su nombre propio de la una parte y de la parte otra Miguel Juan Martón, infanzón, vecino del lugar de Sallen, Mathias Guillén, infanzón, notario real, vecino del lugar de Panticossa y Juan Lope, infanzón, nottario real, vecino del lugar de Tramacastilla en nombres suyos propios et aun en nombre y como procuradores legítimos que son de los jurados, junteros y singulares personas, vecinos y habitadores de la dicha Valle de Tena y lugares della, constituydos mediante poder que fue hecho en el lugar del Pueyo a dos días de los presentes mes de abril y año mil seyscientos cinquenta y dos y por mí el dicho Miguel Andrés Sorrosal habitante en el dicho lugar del Pueyo y por las authoridades apostólica por dondequiere y real por todo el reyno de Aragón público notario rescivido y testificado, habientes poder para lo infrascripto hacer y otorgar según que a nosotros los dichos nottarios llenamente consta, los quales en los nombres sobredichos y cada uno delios dijeron y cada uno delios dijo que hacían, pactaban, concordaban y firmaban una capitulación y concordia en la manera siguiente:

PRIMERAMENTE attendido y considerado entre el dicho don Pedro de Urries como Señor que es de los lugares de Larrés, Aurín y lbort y los ganaderos de la dicha Valle de Tena haya habido algunas disensiones y diferencias respecto del exigir y cobrar los drechos que pretende tener en los montes y passos de los dichos lugares por razón de los tránsitos de los ganados de los vecinos y habitadores de la misma Valle por razón de cameaje y passo y los de la Valle pretenden no tiene tal drecho, por evitar disensiones y por bien de paz y concordia en los nombres sobredichos pactaban y concordaban como de hecho concordaron y capitularon que del presente día de hoy en adelante y mientras el dicho Don Pedro de Urries fuese Señor y poseyere los dichos lugares de lbort, Auffn y Larrés siempre y quando transitaren los ganados de los vecinos y habitadores de la dicha Valle de Tena por los caminos reales y cabañales de los mesmos lugares, deban los mayorales y pastores de los tales ganados de pagar y contribuyr al dicho Señor o a quien su legitimo poder tubiere a saber es por cada cabaña de las que transiten por dichos lugares de Larrés o Aurín o en sus términos y excedieren de mil cabezas de su número a la vaj ada acia la tierra llana diez y ocho sueldos jaqueses y a la subida diez sueldos jaqueses por cada una cabaña de mil cabezas arriba como dicho es y cuando no llegaren al dicho número de mil cabezas hayan de pagar a la suvida y vajada a razón de lo que le tocare por dichos cinco reales en su casso y a los nuebe en el suyo, con esto que en dichos lugares de Larrés y Aurín y en el de Ibort en quanto al paso no se les pueda hacer pagar más del drecho que se ha acostumbrado pagar en cada uno de ellos.

ITTEM ES CONDICION que qualquiere cabaña de las que subieren y vajaren de los ganaderos de la dicha Valle los mayorales o personas que vayan en su custodia deban y hayan de jurar luego si va todo aquel ganado a una costa y casso que no quissiesen adverarlo mediante juramento se les puede hacer pagar duplicada la cantidad.

ITTEM HA SIDO TRATADO y acordado entre las dichas partes que por razón de hacer, pactar, firmar y otorgar la presente capitulación y concordia a ninguna dellas ahora ni en tiempo alguno les pueda ser causado perjuycio alguno respecto de qualquiere drecho que puedan tener ni puede traherse en consequencia en perjuicio de la una ni de la otra de las partes capitulantes.

Et con esto prometieron y se obligaron en dichos nombres y cada uno delios de la una parte a la otra et viceversa tener, serbar y cumplir etc. (Siguen fórmulas jurídicas habituales).

Testigos: Mosen Vicente de Aras, presbítero y Juan del Cos habitantes en el dicho lugar de Viniés a lo sobredicho llamados y rogados.

(Siguen firmas de otorgantes y testigos).